Incoming Resources
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 13
- Takane & Hana, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions, V. 10
- Tales from the Brothers Grimm, adapted by Mazan, Cecile Chicault, and Philip (id est Philippe) Petit
- Cross game, story and art by Mitsuru Adachi ; [translation, Lillian Olsen ; touch-up art and lettering, Mark McMurray], V. 8
- Bleach, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], V. 1
- Train + train, original story by Hideyuki Kurata ; art by Tomomasa Takuma ; [translation and adaptation, Christine Schilling ; lettering, TeamPokopen], V. 3
- Seimaden, You Higuri ; [Jonathan Tarbox, translation and adaptation ; Wilson Ramos, lettering], V. 7
- Metamo kiss, by Sora Omote ; [translation, Alexis Kirsch ; English adaptation, Erin M. Blakemore], V. 3
- Princess resurrection, Yasunori Mitsunaga ; translated by Satsuki Yamashita ; adapted by Joshua Hale Fialkov ; lettered by North Market Street Graphics, V. 6
- Tokyo ghoul, story and art by Sui Ishida ; translation, Joe Yamazaki, V. 1
- Akira, Katsuhiro Otomo ; translation and English-language adaptation: Yoko Umezawa, Jo Duffy, Studio Proteus, Book 6
- Attack on Titan, Hajime Isayama ; translation: Ko Ransom ; lettering: Dezi Sienty, V. 33
- Waiting for spring, Anashin ; translation: Alethea and Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley, V. 2
- Black clover, story and art by YuÌ⁴ki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc, V. 17
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Chainsaw Man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch up art and lettering by Sabrina Heep, V. 12
- Takane & Hana, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions; touch-up art and lettering, Annaliese Christman, V. 7
- Pokémon XY, [Hidenori Kusaka], V. 8
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 17
- Hyper police, by Mee ; [translation, David Ury ; English adaptation, Aaron Sparrow ; retouch and lettering, SSI], V. 2
- Kaguya-sama, love is war, story and art by Aka Akasaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art and lettering, Stephen Dutro, V. 5
- O-parts hunter, story and art by Seishi Kishimoto ; English adaptation Tetsuichiro Miyaki, V. 1
- Moon child, by Reiko Shimizu, V. 2
- Food wars!, story by Yuto Tsukuda ; art by Shun Saeki ; contributor, Yuki Morisaki ; translation: Adrienne Beck, V. 6
- Attack on Titan, colossal edition., Colossal Edition, Hajime Isayama ; translation: Ko Ransom, V. 3
- Waiting for spring, Anashin ; translation: Alethea and Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley, V. 1
- Cirque du Freak, story, Darren Shan ; manga, Takahiro Arai ; [translation, Stephen Paul], V. 1
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 18
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook, V. 36
- Kamichama Karin chu, Koge-Donbo ; translated and adapted by Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettered by Foltz Design, V. 2
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley, V. 10
- Seimaden, You Higuri ; [Jonathan Tarbox, translation and adaptation ; Wilson Ramos, lettering], V. 6
- One-punch man, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz, V. 26
- Buddha, Osamu Tezuka, V. 5
- Dragon Ball Z, story and art by Akira Toriyama ; [English adaptation by Gerard Jones ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, Wayne Truman], V. 22
- Mob psycho 100, ONE, translated by Kumar Sivasubramanian ; lettering and retouch by John Clark, V. 1
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 3
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep, V. 3
- Tokyo ghoul, story and art by Sui Ishida, V. 6
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, V. 4
- The promised neverland, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation/Satsuki Yamashita, V. 20
- My hero academia smash!!, story and art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation/Caleb Cook, V. 1
- Blue exorcist, Kazue Kato ; [translation and English adaptation, John Werry], V. 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Rosario+Vampire, story and art by Akihisa Ikeda ; [translation, Kaori Inoue ; English adaptation, Gerard Jones ; touch-up art and lettering, Stephen Dutro], V. 5
- Air gear, Oh! Great ; translated and adapted by Makoto Yukon ; lettered by Janice Chiang, V. 1.
- Yu-Gi-Oh! Arc-V, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Incorporated, touch-up art + lettering, John Hunt, V. 1
- Akira, Katsuhiro Ōtomo ; [translation and English-language adaptation, Yoko Umezawa, Jo Duffy], Book 5