Actions
Incoming Resources
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Yu-Gi-Oh! Arc-V, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Incorporated, touch-up art + lettering, John Hunt, V. 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- Yu-Gi-Oh! GX, story and art by Naoyuki Kageyama ; original concept/supervised by Kazuki Takahashi ; [translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt], V. 9
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, V. 9
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, V. 8
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 5
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 25
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 12
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 24
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge, V. 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 6
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 15
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 9
- Blue exorcist, Kazue KatÅ ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 23
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 7
- Yu-gi-oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art + lettering, John Hunt
- Yu-Gi-Oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Sarah Neufeld and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art + lettering, John Hunt, Arc-V, V. 6
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 3
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 4
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 23
- My hero academia, Kohei Horikoshi, V. 27
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 16
- My hero academia, story and ary by Kohei Horikoshi; translation by Caleb Cook; lettering by John Hunt, Vol. 30
- My Hero Academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 35
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 14
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, V. 2
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 33
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 10
- Yu-Gi-Oh! Zexal, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, V. 9 :
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Yu-Gi-Oh! Zexal, story by Shin Yoshida ; original concept by Kazuki Takahashi ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 6
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 19
- My hero academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 26
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 18
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 4/
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 17
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 21
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 25
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt ; designer, Shawn Carrico ; editor, Mike Montesa, V. 7
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 1
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 19
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 11
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 28
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 12
- Yu-gi-oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art + lettering, John Hunt
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 28
- Yu-Gi-Oh! Arc-V, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Incorporated, touch-up art + lettering, John Hunt, V. 1
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 5
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 15
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 24
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, V. 9
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up lettering and art, John Hunt, V. 8
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 4
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 23
- My hero academia, Kohei Horikoshi, V. 27
- Yu-Gi-Oh! Zexal, original concept by Kazuki Takahashi ; production support: Studio Dice ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, V. 9 :
- Yu-Gi-Oh! Zexal, story by Shin Yoshida ; original concept by Kazuki Takahashi ; art by Naohito Miyoshi ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 6
- My hero academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 26
- My hero academia, story and ary by Kohei Horikoshi; translation by Caleb Cook; lettering by John Hunt, Vol. 30
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 18
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, V. 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 16
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 21
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 25
- Yu-Gi-Oh! 5D's, story by Masahiro Hikokubo ; art by Masashi Sato ; production assistance, Studio Dice ; translation and English adaptation, Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt ; designer, Shawn Carrico ; editor, Mike Montesa, V. 7
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 19
- Yu-gi-oh! Zexal, story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; [translation and English adaptation: Taylor Engel and Ian Reid, HC Language Solutions ; touch-up art and lettering, John Hunt ; designer, Stacie Yamaki ; editor, Mike Montesa], V. 5
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Yu-Gi-Oh! Arc-V, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Incorporated, touch-up art + lettering, John Hunt, V. 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 25
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 5
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 24
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 12
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 6
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge, V. 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 15
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 9
- Blue exorcist, Kazue KatÅ ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 23
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 7
- Yu-gi-oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art + lettering, John Hunt
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 3
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 4
- Yu-Gi-Oh!, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Sarah Neufeld and John Werry, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art + lettering, John Hunt, Arc-V, V. 6
- My hero academia, Kohei Horikoshi, V. 27
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 23
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 16
- My hero academia, story and ary by Kohei Horikoshi; translation by Caleb Cook; lettering by John Hunt, Vol. 30
- My Hero Academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 35
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 14
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 33
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 10
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 19
- My hero academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 26
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 18
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 4/
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 17
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 21
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 25
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 1
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 19
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 11
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 12
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 28
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 19
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 15
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 16
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 17
- My hero academia, story and art, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 15